HKSYU Course Resources
MARC Display
LEADER 02928cam a22004338i 4500
001
991007559109707546
005
20221026121200.0
008
210225s2016 ne a b 001 0 eng
010
a| 2016025243
020
a| 9789027258724
q| (HB)
020
z| 9789027266620
q| (E-BOOK)
035
a| (HKSYU)b21043218-852hksyu_inst
040
a| DLC
b| eng
e| rda
c| DLC
d| BTCTA
d| YDXCP
d| BDX
d| OCLCO
d| ERASA
d| HK-SYU
042
a| pcc
050
4
a| P306.5
b| .B67 2016
082
0
0
a| 418/.02
2| 23
092
0
a| 418.02
b| BOR 2016
245
0
0
a| Border crossings :
b| translation studies and other disciplines /
c| edited by Yves Gambier, Luc van Doorslaer
246
3
0
a| Translation studies and other disciplines
264
1
a| Amsterdam ;
a| Philadelphia :
b| John Benjamins Publishing Company,
c| [2016]
264
4
c| ©2016
300
a| xvi, 380 pages :
b| illustrations ;
c| 25 cm
336
a| text
b| txt
2| rdacontent
337
a| unmediated
b| n
2| rdamedia
338
a| volume
b| nc
2| rdacarrier
490
1
a| Benjamins translation library,
x| 0929-7316 ;
v| 126
504
a| Includes bibliographical references and indexes
520
8
a| For decades, Translation Studies has been perceived not merely as a discipline but rather as an interdiscipline, a trans-disciplinary field operating across a number of boundaries. This has implied and still implies a considerable amount of interaction with other disciplines. There is often much more awareness of and attention to translation and Translation Studies than many translation scholars are aware of. This volume crosses the boundaries to other disciplines and explicitly sets up dialogic formats: every chapter is co-authored both by a specialist from Translation Studies and a scholar from another discipline with a special interest in translation. Sixteen disciplinary dialogues about and around translation are the result, sometimes with expected partners, such as scholars from Computational Linguistics, History and Comparative Literature, but sometimes also with less expected interlocutors, such as scholars from Biosemiotics, Game Localization Research and Gender Studies. 0The volume not only challenges the boundaries of Translation Studies but also raises issues such as the institutional division of disciplines, the cross-fertilization of a given field, the trends and turns within an interdiscipline
650
0
a| Translating and interpreting
x| Study and teaching
650
0
a| Language arts (Higher)
x| Correlation with content subjects
650
0
a| Interdisciplinary approach to education
700
1
a| Gambier, Yves,
d| 1949-
e| editor
700
1
a| Doorslaer, Luc van,
d| 1964-
e| editor
830
0
a| Benjamins translation library,
x| 0929-7316 ;
v| 126
907
a| b21043218
b| 08-01-22
c| 25-02-21
910
a| wpc
b| mkl
935
a| (HK-SYU)501014050
9| ExL
998
a| book
b| 11-05-21
c| m
d| a
e| -
f| eng
g| ne
h| 0
i| 0
945
h| Principal
l| location
i| barcode
y| id
f| bookplate
a| callnoa
b| callnob
n| ENG409